Einkorn in the Cer-Occ Living Lab

General information

Name : Einkorn

Latin name : Triticum monoccocum

Appearance : Long awns, thin spikes, two rows of grains, hulled grains.

Biophysical environment

Soil type: All

Climate type: Mediterranean

Topography: All – might pose a problem for mecanisation in steep fields

Environmental Tolerance

Drought tolerance: Medium +

Disease resistance and mycotoxins: High resistance to most disease but a slight sensibility for common bunt

Freeze tolerance: High

Weed Competition: Medium, even if there are some weeds it doesn’t affact the crop much

Processing information

Destination: flour, semolina, bread, pasta, bulghur

Int

Organoleptic quality: 

Nutritional value: Good protein rate, low gluten

Other use and co-products:

Marketing channels

Interest in short chains: Yes

Other

Particular Restrictions: Needs dehulling

Ethnobotanical Information

Informazioni generali:

Nome : Piccolo farro

Nome latino : Triticum monococcum

Aspetto : Pannocchie lunghe, spighe sottili, due file di chicchi, chicchi decorticati

Ambiente biofisico:

Tipo di suolo: Tutti

Tipo di clima: Tutti – possibile necessità di verniciatura

Topografia:  Si adatta a tutti i tipi di topografia per crescere, ma potrebbe rappresentare un problema per la meccanizzazione nei campi scoscesi.

Tolleranza ambientale:

Tolleranza alla siccità:  Media +

 Resistenza alle malattie e alle micotossine: Elevata resistenza alla maggior parte delle malattie, ma una leggera sensibilità per la rogna comune

Tolleranza al gelo:  Alta

Competizione con le erbe infestanti: Media, ma la presenza di erbe infestanti non influisce molto sulla coltura.

Informazioni sulla lavorazione:

Destinazione: farina, semola, pane, pasta, farina di grano duro

Interesse per le filiere corte: si

Qualità organolettica: Buon tasso proteico, basso contenuto di glutine

Valore nutrizionale: Buon tasso proteico, basso contenuto di glutine

Altri usi e coprodotti:

Altro

Restrizioni particolari: Necessita di decorticazione

Informazioni etnobotaniche:

Informação geral:

Nome : 

Nome latino : Triticum monococcum

Aspeto : Espigas longas, espigas finas, duas filas de grãos, grãos descascados

Meio biofisico

Tipo de solo : Todos

Tipo de clima : Todos – eventual necessidade de envernizamento

Topografia : Adaptado a todos os tipos de topografia para crescer, mas pode colocar um problema de mecanização em campos íngremes

Tolerância ambiental:

Tolerância à seca : Média +

Resistência a doenças e micotoxinas: Elevada resistência à maior parte das doenças, mas com uma ligeira sensibilidade à sarna comum

Tolerância ao congelamento: Alta

Competição com ervas deninhas: Média, mas quando há algumas ervas daninhas, não afectam muito a cultura

Informações sobre a transformação:

Destino: farinha, sêmola, pão, massa, bulgur

Interesse em cadeias curtas: Sim

Qualidade organoléptica:

Valor nutritivo: Boa taxa de proteínas, baixo teor de glúten

Outras utilizações e co-produtos:

Outros

Restrições especiais: Necessita de descasque

Informações etnobotânicas:

Information générale

Nom : Petit épeautre

Nom latin : Triticum Monococcum

Apparence : Barbe longue, épis fin ,deux rangés de grains vétus.

Environnement biophysique

Type de sol : Tout

Type de climat : Tout – possible nécessité de vernalisation

Topographie : Adapté à tout les types de topographie mais peut poser des problèmes de mécanisation dans des pentes trop élevées.

Tolérance à l'environnement

Tolérance à la sécheresse : Moyen +

Résistance aux maladies et mycotoxines : Élevée, résistance à la plupart des maladies excepté une légère sensibilité à la carie.

Tolérance au gel : Haute

Compétitivité aux adventices : Moyenne, affecte peu la culture lorsqu’elles sont présentes.

Information de transformation

Destination : Farine, semoule, pain, pate, boulgour.

Intérêt pour les circuits courts : Oui

Qualité organoleptique :

Valeur nutritionnelle : Bon taux protéique et gluten faible

Autre usage (non-alimentaire) : Paille, balles et sons utilisés pour l’alimentation animale ou autres

Autre

Restrictions particulières : Besoin d’être décortiqué

​Informations ethnobotaniques

General information

Name: Rivet wheat

Latin name: Triticum turgidum turgidum

Appearance: Long straw and spike

Biophysical environment

Soil type: Silty/clayey

Climate type: Same as durum wheat, mild climatee, can grow in cold temperature

Topography: Foot hills / mountains

Environmental Tolerance

Drought tolerance: High

Disease resistance and mycotoxins: High

Freeze tolerance: High

Weed Competition: High

Processing information

Destination: Flour, semolina, pasta

Interest in short chains: Yes, allows to compensate low yields

Organoleptic quality: High

Nutritional value: Rich in minerals and vitamin, low gluten, more digest than wheat

Other use and co-products: 

Other

Particular Restrictions: Even if the straw is thick there is a high risk of lodging if there is to much nitrogen

Ethnobotanical Information

Mainly used in the 19th century for pasta in auvergne (plaine de la limagne), also used in bread and biscuits for its perfumed flavor. Less used since 20th century with the arrival of modern wheat with better yields.

Information générale

Nom : Blé poulard

Nom latin : Triticum turgidum turgidum

Apparence : Paille haute épis long

Environnement biophysique

Type de sol : Limoneux/argileux

Type de climat : Climat doux, similaire au blé dur peut également pousser à basse température 

Topographie : Piémont / montagne

Tolérance à l'environnement

Tolérance à la sécheresse : Haute

Résistance aux maladies et mycotoxines : Haute

Tolérance au gel : Haute

Compétitivité aux adventices : Haute

Information de transformation

Destination : Farine, semoule, pâtes

Intérêt pour les circuits courts : Oui, permet de compenser les rendements faibles

Qualité organoleptique : Haute

Valeur nutritionnelle : Riche en minéraux et vitamines, faible en gluten et plus facile à digérer que le blé 

Autre usage  (non-alimentaire) : 

Autre

Restrictions particulières : Même si la paille est épaisse, il y a un risque de verse si la teneur en azote est trop élevée 

Informations ethnobotaniques

Principalement utilisé pour la fabrication de pâtes en Auvergne au XIXe siècle (plaine de la limagne), il est également utilisé pour le pain et les biscuits en raison de son arôme. Avec l’augmentation de la production de blé moderne, il a été moins utilis

Informação geral:

Nome : 

Nome latino : Triticum turgidum turgidum

Aspeto : palha longa e espigas

Meio biofisico

Tipo de solo :  Siltoso/argiloso

Tipo de clima : Clima ameno, tal como o trigo duro, pode crescer a temperaturas frias

Topografia : Colinas / montanhas

Tolerância ambiental:

Tolerância à seca : Alta

Resistência a doenças e micotoxinas: Alta

Tolerância ao congelamento: Alta

Competição com ervas deninhas: Alta

Informações sobre a transformação:

Destino: Farinha, sêmola, massa 

Interesse em cadeias curtas: Sim, permite compensar os baixos rendimentos

Qualidade organoléptica: Elevada

Valor nutritivo: rico em minerais e vitaminas, pouco glúten e mais digerível que o trigo

Outras utilizações e co-produtos: 

Outros

Restrições especiais: elevado, pelo que há risco de acamamento se houver demasiado azoto, mesmo que a palha seja muito espessa 

Informações etnobotânicas:

Utilizado principalmente no século XIX para massas alimentícias em Auvergne (plaine de la limagne), também utilizado em pão e biscoitos pelo seu sabor perfumado. Menos utilizado desde o século XX com a chegada de trigos modernos com melhores rendimentos

Informazioni generali:

Nome : Grano rivettato

Nome latino : Triticum turgidum turgidum

Aspetto : paglia lunga e spighe

Ambiente biofisico:

Tipo di suolo: Limoso/argilloso

Tipo di clima: Clima mite, come il grano duro, può crescere a basse temperature

Topografia: Colline pedemontane / montagna

Tolleranza ambientale:

Tolleranza alla siccità: alto

 Resistenza alle malattie e alle micotossine: alto

Tolleranza al gelo: alto

Competizione con le erbe infestanti: alto

Informazioni sulla lavorazione:

Destinazione: Farina, semola, pasta 

Interesse per le filiere corte: Sì, permette di compensare le basse rese

Qualità organolettica: Alto

Valore nutrizionale: 

Altri usi e coprodotti: ricco di minerali e vitamine, poco glutine e più digeribile del frumento

Altro

Restrizioni particolari : alto, quindi rischio di alloggiare se c’è troppo azoto, anche se la paglia è molto spessa. 

Informazioni etnobotaniche:

Utilizzato principalmente nel XIX secolo per la pasta in auvergne (plaine de la limagne), usato anche nel pane e nei biscotti per il suo sapore profumato. Meno utilizzato dal XX secolo con l’arrivo del grano moderno con rese migliori.

General information

Name: Grass pea

Latin name: Lathyrus sativus

Appearance: Lathyrus sativus is an erect or ascending, much-branched, bushy or slender legume reaching
a height of 30-90 cm, with a deep, much-branched taproot with numerous, normally white to bluishpurple flowers carried on a stiff axillary stalk.

Biophysical environment

Soil type: Wide range of soil types, including very poor soil and heavy clays (Campbell, 1997)

Climate type: Drought-stricken, rain-fed areas. But can also be grown on land subject to flooding (Campbell , 1997).

Topography: medium mountains, mountains

Environmental Tolerance

Drought tolerance: Medium / high

Disease resistance and mycotoxins: Generally resistant to diseases, but susceptible to some pests (like Bruchus)

Freeze tolerance: Low/ medium tolerance to cold

Weed Competition: Low / medium

Processing information

Destination: Grains are normally boiled whole, or may be processed through a dal mill to obtain split dal. Whole seed flour used for backery or pastry. Grains can also be used to produce fermented products. The green whole pods are cooked and eaten as a vegetable (Campbell, 1997)

Interest in short chains: Yes, almost all sell directly by the farmer to the consumer, with or without mild processing

Organoleptic quality: Tasty seeds

Nutritional value: High protein content (26-28%) (Rotter et al, 1991), and interesting contents of some heath benefitial compounds (like phenolic compounds) (Campbell , 1997)

Other use and co-products: Grown for its grain, but also used for

fodder or green manure

Other

Particular Restrictions:

Ethnobotanical Information

Vavilov (1951) described two separate centres of origin for Lathyrus. One was the Central Asiatic Centre, which includes northwest India, Afghanistan, the Republics of Tajikistan and Uzbekistan, and western Tian-Shan. The second was the Abyssinian Centre.

Informação geral:

Nome : 

Nome latino : Lathyrus sativus

Aspeto : Lathyrus sativus é uma leguminosa erecta ou ascendente, muito ramificada, arbustiva ou delgada, que atinge

uma altura de 30-90 cm, com uma raiz axial profunda e muito ramificada, com numerosas flores, normalmente brancas a púrpura-azuladas

Meio biofisico

Tipo de solo : Vasta gama de tipos de solo, incluindo solos muito pobres e argilas pesadas (Campbell, 1997)

Tipo de clima :  Zonas afectadas pela seca e pela chuva. Mas também pode ser cultivada em terrenos sujeitas a inundações (Campbell, 1997).

Topografia : média montanhas, montanhas

Tolerância ambiental:

Tolerância à seca : média/alta 

Resistência a doenças e micotoxinas: Geralmente resistente a doenças, mas suscetível a algumas pragas (como o Bruchus)

Tolerância ao congelamento: Baixa/Média tolerância ao frio 

Competição com ervas deninhas: Baixa/média

Informações sobre a transformação:

Destino: Os grãos são normalmente cozidos inteiros ou podem ser transformados num moinho de dal para obter um dal dividido. A farinha de sementes inteiras é utilizada para a produção de backery ou pastelaria. 

Interesse em cadeias curtas: Sim, quase todos são vendidos diretamente pelo agricultor ao consumidor, com ou sem uma ligeira transformação 

Qualidade organoléptica: sementes saborosas

Valor nutritivo: Elevado teor de proteínas (26-28%) (Rotter et al, 1991), e teores interessantes de alguns compostos benéficos para a saúde (como os compostos fenólicos) (Campbell, 1997)

Outras utilizações e co-produtos: Cultivada pelo seu grão, mas também utilizada para forragem ou adubo verde

Outros

Restrições especiais: Como todas as leguminosas, com alguns factores anti-nutricionais (como o beta-ODAP) (Campbell, 1997)

Informações etnobotânicas:

Vavilov (1951) descreveu dois centros de origem distintos para o Lathyrus. Um era o centro da Ásia Central, que inclui o noroeste da Índia, o Afeganistão, as Repúblicas do Tajiquistão e do Uzbequistão e o Tian-Shan ocidental. O segundo era o Centro Abissí.

Informazioni generali:

Nome : Pisello erbaceo

Nome latino : Lathyrus sativus

Aspetto : Il Lathyrus sativus è un legume eretto o ascendente, molto ramificato, cespuglioso o slanciato, che raggiunge un’altezza di 30-90 cm con una radice a fittone profonda e molto ramificata, con numerosi fiori.

Ambiente biofisico:

Tipo di suolo: Ampia gamma di tipi di terreno, compresi quelli molto poveri e le argille pesanti (Campbell, 1997).

Tipo di clima:  Aree a rischio di siccità e alimentate dalle piogge. Ma può essere coltivata anche su terreni soggette a inondazioni (Campbell, 1997).

Topografia: media montagna, montagna

Tolleranza ambientale:

Tolleranza alla siccità: Media / alta

Resistenza alle malattie e alle micotossine: Generalmente resistente alle malattie, ma suscettibile ad alcuni parassiti (come il Bruchus).

Tolleranza al gelo: Bassa/media tolleranza al freddo 

Competizione con le erbe infestanti: Bassa/media

Informazioni sulla lavorazione:

Destinazione: I chicchi sono normalmente bolliti interi, oppure possono essere lavorati attraverso un mulino per ottenere il dal spaccato. La farina di semi interi viene utilizzata per la panetteria o la pasticceria. 

Interesse per le filiere corte: Sì, quasi tutti vengono venduti direttamente dall’agricoltore al consumatore, con o senza una leggera lavorazione. 

Qualità organolettica: semi gustosi

Valore nutrizionale: Elevato contenuto proteico (26-28%) (Rotter et al, 1991) e interessante contenuto di alcuni composti benefici per la salute (come i composti fenolici) (Campbell, 1997).

Altri usi e coprodotti : Coltivata per i suoi cereali, ma utilizzata anche come foraggio o sovescio.

Altro

Restrizioni particolari : Come tutti i legumi, presenta alcuni fattori antinutrizionali (come il beta-ODAP) (Campbell, 1997)

Informazioni etnobotaniche:

Vavilov (1951) ha descritto due centri di origine distinti per il Lathyrus. Uno era il Centro Asiatico Centrale, che comprende l’India nordoccidentale, l’Afghanistan, le Repubbliche del Tagikistan e dell’Uzbekistan e il Tian-Shan occidentale. Il secondo era in il Abyssinian Centro.

Information générale

Nom : Gesse

Nom latin : Lathyrus sativus

Apparence : Lathyrus sativus est une légumineuse dressée ou ascendante, très ramifiée, touffue ou mince qui atteint

une hauteur de 30 à 90 cm, avec une racine pivotante profonde et très ramifiée avec de nombreuses fleurs normalement blanches à pourpres bleuâtres

Environnement biophysique

Type de sol : Large éventail de types de sols, y compris les sols très pauvres et les argiles lourdes (Campbell, 1997)

Type de climat : Zones pluviales frappées par la sécheresse. Mais peuvent aussi être cultivées sur des terres sujettes aux inondations (Campbell, 1997).

Topographie : Montagne, montagne moyenne

Tolérance à l'environnement

Tolérance à la sécheresse : Moyenne / haute

Résistance aux maladies et mycotoxines : Globalement résistante au maladies mais susceptibles a certain ravageurs comme la bruche

Tolérance au gel : Faible à moyenne résistance au froid

Compétitivité aux adventices : Faible / moyenne

Information de transformation

Destination : Les grains sont normalement bouillis entiers, ou peuvent être transformés par un moulin de dal pour obtenir le dal fendu. Farine de graine entière utilisée pour la boulangerie ou la pâtisserie. Les grains peuvent également être utilisés pour produire des produits fermentés. Les gousses entières vertes sont cuites et consommées comme légume

Intérêt pour les circuits courts : Oui, presque tous les agriculteurs font de la vente directe au consommateur, avec ou sans traitement doux 

Qualité organoleptique : Graines gouteuses

Valeur nutritionnelle : Teneur élevée en protéines (26 à 28 %) (Rotter et al., 1991) et teneur intéressante de certains composés bénéfiques pour la santé (comme les composés phénoliques) (Campbell, 1997)

Autre usage  (non-alimentaire) : Cultivé pour ses graines aussi utilisé comme fourrage ou engrais vert

Autre

Restrictions particulières : Comme toutes les légumineuses, avec certains facteurs anti-nutritionnels (comme le bêta-ODAP) (Campbell, 1997)

​Informations ethnobotaniques

Vavilov (1951) a décrit deux centres d’origine distincts pour Lathyrus. L’un était le Centre d’Asie centrale, qui comprend le nord-ouest de l’Inde, l’Afghanistan, les républiques du Tadjikistan et de l’Ouzbékistan, et l’ouest du Tian-Shan. Le deuxième était le centre abyssinian.

General information

Name: Haricot viande or Meat bean

Latin name: Phaseolus vulgaris

Caracteristics of interest : High protein rate 

Registered in the official catalogue : No

Appearance: Undetermined row/creeper beans, stems up to 3 m high that wrap around stakes/oars, white cream seeds spotted with violet, pink and violet flowers

Biophysical environment

Soil type: Soil rather light, well drained, silty and silty cley-sandy

Climate type:  Mountain

Topography: High moutain to medium mountains

Environmental Tolerance

Drought tolerance: Medium

Disease resistance and mycotoxins: Resistance to anthracnose, tolerance to BCMV and sensibility to halo bacteriosis.

Freeze tolerance: Plant sowed and harvested outside of freeze period

Weed Competition: Medium

Agronomic caracteristics

Sowing period: May

Earliness at maturity: Early

Harvest period: August

Yield level compared to species average: Good yields

Processing information

Destination: Consumption as hole grains, soak then cooked in boiling water. Possibility to process in flour of good quality 

Interest in short chains:  Regional crop, well adapted to its territory, good flavour with a correct yield

Organoleptic quality: Taste like dry fruits (nuts/hazelnut), very thin skin, melting in the mouth

Nutritional value: To determine, apparently rich in protein (which explains its name ‘Meat bean’). Once in the mountains beans were th meat of the poor.

Other use and co-products:

Other

Particular Restrictions: Not sure to be adaptable to be adapted to open-field cultivation.

Ethnobotanical Information

Bean listed for the first time in the Ecrins National Park in 1986, at an altitude of 1300 m, then in 2015 in the town of Saint-Aupres at Raymond Déchaux. It has been cultivated for about 100 years in this village. In 2015, it is cultivated on alluvial soil, permanently covered (mulching). Manure is added every year. The seeds are produced on site, sorted at each harvest to keep only the most beautiful (the most filled and smoothest). The beans are harvested in pods. The pods are spread flat in ventilated crates, exposed to the sun. A planting distance of 50 metres is maintained between the production of ‘meat’ beans and other varieties to maintain varietal purity. Seeds are not frozen before storage because they are not susceptible to bruche in this garden. Particularly appreciated by the family who consumes it, for its particular taste and finesse (the skin melts in the mouth), the grains are soaked 24 hours before cooking, then cooked in boiling water, sometimes with rice. During the winter, the seeds are stored in classic glass jars, without any special protection.

Informação geral:

Nome : Haricot viande ou feijão-carne

Nome latino : Phaseolus vulgaris

Características de interesse : Elevada taxa de proteínas 

Registada no catálogo oficial : Não

Aspeto : Feijão rasteiro, caules de até 3 m de altura que se enrolam em torno de estacas/árvores, sementes brancas creme manchadas com flores violetas, cor-de-rosa e violetas

Meio biofisico

Tipo de solo : Solo bastante ligeiro, bem drenado, siltoso e siltoso argilo-arenoso

Tipo de clima : Montanha

Topografia : Alta montanha a média montanha

Tolerância ambiental:

Tolerância à seca : Média

Resistência a doenças e micotoxinas: Resistência à antracnose, tolerância ao BCMV e sensibilidade à bacteriose do halo.

Tolerância ao congelamento:  Planta semeada e colhida fora do período de congelação

Competição com ervas deninhas: Média

Características agronómicas:

Época de sementeira: Maio

Precocidade de maturação: Início

Período de colheita: agosto

Nível de rendimento comparado com a média da espécie: Bom rendimento

Informações sobre a transformação:

Destino: Consumo em grão, demolhado e depois cozido em água a ferver. Possibilidade de transformação em farinha de boa qualidade 

Interesse em cadeias curtas: Cultura regional, bem adaptada ao seu território, bom sabor com um rendimento correto

Qualidade organoléptica: Sabor a frutos secos (nozes/avelãs), casca muito fina, derretendo na boca

Valor nutritivo: Para determinar, aparentemente rico em proteínas (o que explica o seu nome “feijão de carne”). Antigamente, nas montanhas, o feijão era a carne dos pobres.

Outras utilizações e co-produtos:

Outros

Restrições especiais: Não é certo que se adapte à cultura em campo aberto.

Informações etnobotânicas:

O feijão foi registado pela primeira vez no Parque Nacional de Ecrins em 1986, a uma altitude de 1300 m, e depois em 2015 na cidade de Saint-Aupres, em Raymond Déchaux. É cultivado há cerca de 100 anos nesta aldeia. Em 2015, é cultivada em solos de aluviã

Informazioni generali:

Nome : Haricot viande o Fagiolo di carne

Nome latino : Phaseolus vulgaris

Tipo di cultivar: Landrace

Caratteristiche di interesse: Alto tasso di proteine 

Registrata nel catalogo ufficiale: No 

Aspetto: Fagioli a file indeterminate, fusti alti fino a 3 m che si avvolgono intorno ai pali/alberi, semi bianco crema punteggiati di fiori viola, rosa e viola

 

 

Ambiente biofisico:

Tipo di suolo: Terreno piuttosto leggero, ben drenato, limoso e limoso-sabbioso

Tipo di clima:  Montagna

Topografia: Alta montagna o media montagna

Tolleranza ambientale:

Tolleranza alla siccità: Media

 Resistenza alle malattie e alle micotossine: Resistenza all’antracnosi, tolleranza al BCMV e sensibilità alla batteriosi dell’alone.

Tolleranza al gelo: Impianto seminato e raccolto al di fuori del periodo di gelo

Competizione con le erbe infestanti: Media

Caratteristiche agronomiche:

Periodo di semina: Maggio

Precocità a maturazione: Inizio

Periodo di raccolta: Agosto

Livello di resa rispetto alla media della specie: Buone rese

Informazioni sulla lavorazione:

Destinazione: Consumo come chicchi in buca, ammollo e cottura in acqua bollente. Possibilità di trasformazione in farina di buona qualità 

Interesse per le filiere corte: Coltura regionale, ben adattata al territorio, con un buon sapore e una resa corretta.

Qualità organolettica: Sapore di frutta secca (noci/nocciole), buccia molto sottile, fondente in bocca

Valore nutrizionale: Da determinare, apparentemente ricco di proteine (il che spiega il suo nome “Fagiolo di carne”). Una volta in montagna i fagioli erano la carne dei poveri.

Altro

Restrizioni particolari : Non è certo che sia adattabile alla coltivazione in campo aperto.

Informazioni etnobotaniche:

Il fagiolo è stato censito per la prima volta nel Parco Nazionale degli Ecrins nel 1986, a un’altitudine di 1300 m, poi nel 2015 nel comune di Saint-Aupres a Raymond Déchaux. In questo villaggio viene coltivato da circa 100 anni. Nel 2015, viene coltivato

Information générale

Nom de la variété : Haricot viande

Nom latin : Phaseolus vulgaris

Type de cultivar : Landrace

Caractéristiques d’intérêt :​ Teneur haute en protéine

Inscrit au catalogue officiel : Non

Apparence : Haricot à rames/grimpants indéterminé, tiges jusqu’à 3 m de hauteurs qui s’enroule autours de tuteurs/rames, graines blanc crème tacheté de violet, fleurs roses et violettes

Environnement biophysique

Type de sol : Sol plutôt léger, bien drainé, limoneux et limoneux argilo-sableux. 

Type de climat : Montagnard

Topographie : Zone de haute montagne ou moyenne montagne 

Tolérance à l'environnement

Tolérance à la sécheresse : Moyenne 

Résistance aux maladies et mycotoxines : Résistance à l’anthracnose, tolérante au BCMV et sensible  à la bactériose à halo 

Tolérance au gel : Plante semé et récolté hors des périodes de gel

Compétitivité aux adventices : Moyenne

Caractéristiques agronomiques

Période de semis : Mai

Précocité à la maturité : Maturité précoce

Période de récolte : Août

Niveau de rendement : Bon rendements.

 

Information de transformation

Destination : Consommation en grains sec, trempés puis cuit à l’eau bouillante. Possibilité de transformation en farine de bonne qualité.

Intérêt pour les circuits courts : Culture régionale, bien adaptée à son terroir, de bonne qualité gustative avec un rendement correct

Qualité organoleptique : Goût de fruits secs (noix/noisette), peau très fine, fondant dans la bouche.

Valeur nutritionnelle : A déterminer, à priori riche en protéines, d’où son nom probable de haricot ‘Viande’. Autrefois, dans les régions de montagnes, le haricot était la « viande du pauvre »

Autre usage  (non-alimentaire) :

Autre

Restrictions particulières : Pas encore sûr d’être adaptable a la culture de plein champ. 

​Informations ethnobotaniques

Haricot recensé pour la 1ère fois dans le Parc National des Écrins en 1986, à une altitude de 1300 m, puis en 2015 sur la commune de Saint-Aupres chez monsieur Raymond Déchaux. Il est cultivé depuis environ 100 ans dans ce village. En 2015, il est cultivé sur un sol alluvial, couvert en permanence (paillage). Un apport de fumier est réalisé chaque année. Les semences sont produites sur place, triées à chaque récolte  pour ne garder que les plus belles (les plus remplies et les plus lisses). Les grains sont récoltés en gousses. Les gousses sont étalées à plat dans des cagettes ventilées, exposées au soleil. Une distance de plantation de 50 mètres est conservée entre la production de haricot ‘Viande’ et les autres variétés pour conserver la pureté variétale. Les semences ne sont pas congelées avant la conservation car elles ne sont pas sensibles à la bruche dans ce jardin. Particulièrement apprécié par la famille qui le consomme, pour son goût particulier et sa finesse (la peau fond en bouche), les grains sont trempés 24h avant la cuisson, puis cuits à l’eau bouillante, parfois avec du riz. Durant l’hiver, les semences sont conservées dans des bocaux en verre classique, sans protection particulière.

General information

Name: Lingot bean

Latin name: Phaseolus vulgaris

Appearance: Big white grains, dwarf variety

Biophysical environment

Soil type: Light soils, not stony, not too acidic and calcareous.

Climate type: Mild climate and little rain in summer

Topography: Plain

Environmental Tolerance

Drought tolerance: Low – High water requirement at emergence and between flowering and maturity of pods

Disease resistance and mycotoxins: High

Freeze tolerance: Low

Weed Competition: Low

Processing information

Destination: Hole grains dry, use to do ”Cassoulet” of Castelnaudary

Interest in short chains:

Organoleptic quality: Soft and melting

Nutritional value: High protein and fiber rate

Other use and co-products:

Other

Particular Restrictions:

Ethnobotanical Information

Informazioni generali:

Nome : Fagiolo lingotto

Nome latino : Phaseolus vulgaris

Aspetto : Fagioli bianchi grandi, nani

Ambiente biofisico:

Tipo di suolo: Terreni leggeri, non sassosi, non troppo acidi e calcarei

Tipo di clima: Clima mite e poche piogge estive

Topografia: Pianura

Tolleranza ambientale:

Tolleranza alla siccità: Basso

 Resistenza alle malattie e alle micotossine: Alta

Tolleranza al gelo: Bassa

Competizione con le erbe infestanti: Bassa

Informazioni sulla lavorazione:

Destinazione:  Grani di buco secchi, da usare per fare la “Cassoulet” di Castelnaudary

Interesse per le filiere corte:

Qualità organolettica: Morbido e fondente

Valore nutrizionale: Alto tasso di proteine

Altri usi e coprodotti:

Altro

Restrizioni particolari

Informazioni etnobotaniche:

Information générale

Nom : Haricot lingot

Nom latin : Phaseolus vulgaris

Apparence : Gros grains blancs, variétés naine

Environnement biophysique

Type de sol : Sols légers, non caillouteux, pas trop acide et calcaire

Type de climat : Climat doux et peu pluvieux l’été

Topographie : Plaine

Tolérance à l'environnement

Tolérance à la sécheresse : Faible – Besoin en eau élevés à la levée et entre la floraison et la maturité des gousses

Résistance aux maladies et mycotoxines : Haute

Tolérance au gel : Faible

Compétitivité aux adventices : Faible

Information de transformation

Destination : Grains secs entier, utilisé pour la fabrication de Cassoulet de Castelnaudary

Intérêt pour les circuits courts : 

Qualité organoleptique : Moelleux et fondant

Valeur nutritionnelle : Taux élevé en protéines et en fibres

Autre usage  (non-alimentaire) :

Autre

Restrictions particulières : 

​Informations ethnobotaniques

Informação geral:

Nome : Feijão Lingot

Nome latino : Phaseolus vulgaris

Aspeto : Feijão branco grande, anão

Meio biofisico

Tipo de solo : Solos leves, não pedregosos, não demasiado ácidos e calcários

Tipo de clima : Clima ameno e pouca chuva no verão

Topografia : Planície

Tolerância ambiental:

Tolerância à seca : Baixo

Resistência a doenças e micotoxinas: Alta

Tolerância ao congelamento: Baixa

Competição com ervas deninhas: Baixa

Informações sobre a transformação:

Destino:  Grãos secos, utilizados para fazer o “Cassoulet” de Castelnaudary

Interesse em cadeias curtas:

Qualidade organoléptica: Macio e fundente

Valor nutritivo: Elevada taxa de proteínas

Outras utilizações e co-produtos:

Outros

Restrições especiais:

Informações etnobotânicas:

General information

Name: White Lupin

Latin name: Lupinus albus

Appearance: Growth form of the plant: determinate. Habit: erect. Plant height: 135 cm.  Leaves: composed of a long petiole bearing 7/9 ovate-lanceolate leaflets at the top. In our case hairless on the page upper and slightly velvety on that inferior  Flowers: white, medium large, grouped in racemes in the terminal part of the of the stem and its ramifications.

Biophysical environment

Soil type: Sandy / Silty

Climate type: Average rainfall 800 mm, 20°C

Topography: Plains, mountains

Environmental Tolerance

Drought tolerance: Medium 

Disease resistance and mycotoxins:

Freeze tolerance: Medium

Weed Competition: Medium

Processing information

Destination: 

Interest in short chains: Yes, possible to do direct sales

Organoleptic quality: Bitter

Nutritional value: High protéine content, mdeium barkery’s strength level, good lipid content.

Other use and co-products:

Other

Particular Restrictions: Contains high levels of bitter-tasting alkaloids in both the vegetative material and the seeds.

Ethnobotanical Information

Information générale

Nom : Lupin blanc

Nom latin : Lupinus albus

Apparence : Port droit, hauteur de 135cm. Feuille longue sans poils sur le dessus et velue sous le dessous, fleures blanches 

Environnement biophysique

Type de sol : Limono-sableux

Type de climat : Précipitations moyennes de 800mm, 20°C

Topographie : Montagnes et plaines

Tolérance à l'environnement

Tolérance à la sécheresse : Moyenne

Résistance aux maladies et mycotoxines :

Tolérance au gel : Moyenne

Compétitivité aux adventices : Moyenne

Information de transformation

Destination : 

Intérêt pour les circuits courts : Oui, possibilité de faire de la vente directe

Qualité organoleptique : Amer

Valeur nutritionnelle : Bon taux protéique, force boulangère moeynne, bon taux lipidique 

Autre usage (non-alimentaire) : 

Autre

Restrictions particulières : Contient un niveau élevé d’alcaloïdes amer dans la plante et dans les graines

​Informations ethnobotaniques

Informazioni generali:

Nome : Lupino Bianco

Nome latino : Lupinus albus

Aspetto : Porta dritta, altezza 135cm.  Foglia lunga senza peli sulla parte superiore e pelosa sotto la parte inferiore, fiori bianchi

Ambiente biofisico:

Tipo di suolo: Sabbioso e limoso

Tipo di clima: Precipitazioni medie 800 millimetri, 20,00 °C

Topografia: Montagna e pianure

Tolleranza ambientale:

Tolleranza alla siccità: Mezzo

 Resistenza alle malattie e alle micotossine:

Tolleranza al gelo:  Mezzo

Competizione con le erbe infestanti: Mezzo

Informazioni sulla lavorazione:

Destinazione:

Interesse per le filiere corte: Si, possibilita di fare vendita diretta

Qualità organolettica: Amaro

Valore nutrizionale: Tasso proteico di 40%, forza del panificio, buon livello del lipido

Altri usi e coprodotti:

Altro

Restrizioni particolari : Contiene un alto livello di amaro alchaloids nella pianta e nei semi

Informazioni etnobotaniche:

Informação geral:

Nome : Tremoço branco

Nome latino : Lupinus albus

Aspeto : Uso reto, altura de 135cm. Folha longa sem pêlos no topo e peluda sob a parte inferior, flores brancas

Meio biofisico

Tipo de solo : arenosos argilosos

Tipo de clima : Precipitação média 800 milimetros, 20°C

Topografia : Montanha e planícies

Tolerância ambiental:

Tolerância à seca : Media

Resistência a doenças e micotoxinas:

Tolerância ao congelamento: Media

Competição com ervas deninhas: Media

Informações sobre a transformação:

Destino:

Interesse em cadeias curtas: Sim, possibilidade de venda direta

Qualidade organoléptica: Amargo

Valor nutritivo: Nível de proteína de 40%, força de cozimento, bom nível de lipídio

Outras utilizações e co-produtos: 

Outros

Restrições especiais:

Informações etnobotânicas:

Back to top

DIVINFOOD - Subscribe to our newsletter

* indicates required

Please select the box below if you would like to hear from us via email with our latest news and updates.

You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails. For information about our privacy practices, please visit our website.

We use Mailchimp as our marketing platform. By clicking below to subscribe, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing.

Learn more about Mailchimp's privacy practices.

If you want to access / modify / delete the data we collect for our newsletter (email adress, first name, last name), feel free to contact us at the adress contact@divinfood.eu

Intuit Mailchimp